Notícies

POESIA  I  NARRATIVA, NOVETATS EDITORIALS

 

 

Gairebé a les darreries d’any El Gall Editor ha incorporat aquest mes de novembre, dues novetat editorials al seu catàleg: El iambe grec, a la col·lecció de poesia Trucs i Baldufes; i Històries falses a la col·lecció de Narrativa en llengua catalana, El Cabàs. Totes dues estan disponibles als punts de venda habituals, com per exemple les oficines de Punt Informatiu Pollença.

“El iambe grec. A l’origen de la sàtira”, conforma un complet estudi sobre aquest gènere literari que sembla haver-se format contemporàniament a l’elegia i a les primeres manifestacions de lírica coral, cap als inicis del segle vii aC.

Maria Rosa Llabrés s’ha encarregat de fer una ampla introducció sobre el iambe com a gènere líric, l’origen de la poesia iàmbica, els personatges, temes i motius, entre altres apunts referents a aquesta tradició. Tot seguit, es reprodueix el iambe grec arcaic pròpiament dit. Es tracta d’un gènere d’inventiva, però també de comicitat i diversió en l’ambient de la festa, amb un afany de renovació que es transforma sovint en una exigència de justícia, no exempta de risc, ja que és molt subtil a la línia que separa la burla festiva de l’ofensa.

Per altra banda, la col·lecció de narrativa incorpora a Gonçalo M. Tavares com a autor, qui d’ençà el 2001 ha publicat llibres en diversos gèneres literaris. Les seves obres han rebut premis tant a Portugal -el seu país d’origen-, com a l’estranger, per la qual cosa està traduït a devers 45 països. Sobre l’autor ha escrit Alberto Manguel: “Portugal té autors que formen part de la gran literatura universal com Fernando Pessoa, Eça de Queirós i de la nova generació Gonçalo M. Tavares.”

Històries Falses, ha estat traduïda al català per Antoni Xumet Rosselló. Segons l’autor, qui explica en una “Nota breu” a tall d’introducció: no són històries del gènere fantàstic, però un home —de fa tres mil anys— hi pot utilitzar objectes que encara no existien. Quan les vaig escriure el que m’interessava era, en primer lloc, exercir una lleugera desviació de la mirada en relació a la línia central de la història de la filosofia; per altra banda, tenia curiositat per entendre la manera com la ficció —versemblant o no tant— es pot recolzar lleugerament sobre un fragment de la veritat fins al punt on tot es mescla i es torna uniforme.

En aquestes peces breus escrites amb mestria, Gonçalo M. Tavares, rescata les figures secundàries vinculades als grans personatges que varen tenir una especial incidència en la història de la filosofia.

 

Anuncis

“L’ART CAPTURAT”, NOVETAT EDITORIAL DE EL GALL

El Gall Editor presenta aquest mes de setembre el llibre de fotografies antigues “L’Art Capturat”, l’arxiu històric monumental de l’arquitecte Josep Ferragut i Pou. La publicació, s’incorpora a la col·lecció de luxe, Ramon Llull, que presenta una acurada edició, de gran format i tapa dura. La coordinació de l’obra ha estat a càrrec de Tomàs Vibot, sempre uns segell de qualitat en els treballs de l’editorial mallorquina.

Josep Ferragut i Pou (Palma 1912-1968) ha estat un dels arquitectes més influents i decisius del passat segle a Mallorca. Llicenciat a Barcelona en 1942 i després d’uns primers anys professionals encabits dins el classicisme i el regionalisme imperants, desenvolupà un estil eclèctic, força personal i d’accentuat caràcter progressista, tot i que també signà projectes de naturalesa historicista.

L'Art Capturat

Josep Ferragut fou, a més d’un magnífic arquitecte, un defensor del coneixement i la protecció del patrimoni històric. En aquest sentit són clares les paraules que recollí Francesc de P. Barceló i Fortuny el 1968 en una entrevista per a la revista Lluc: “No s’hauria d’haver permès. Ni tampoc allò que feren amb el ‘Gran Hotel’ que, a part del seu valor documental, era un edifici noble. Tots els estils, fins i tot els que ara ens semblen més enfora de nosaltres, han d’esser protegits, com ho són per exemple, el gòtic i el renaixement. ¿Vostè recorda el xalet de Ca n’Aguiló, a Porto Pi, fet d’en Bennàsser? Idò pot estar seguir que era un dels millors xalets que ha tengut Mallorca. No haurien d’haver deixat que el tomassin. Dins cada època, dins cada gust, hi ha bo i dolent. Allò que hem de fer és aprendre a destriar-ho”.

Dins aquesta reflexió hi ha l’origen de l’Arxiu Històric Monumental. Durant els anys que Ferragut actuà professionalment, això és, en el preàmbul i durant el boom turístic i el desarrollismo posterior, el patrimoni històric no era degudament valorat (quants cops apareix l’adjectiu “derribado” a la Palma de antaño de Rafael Ysasi!), tot i els esforços fets ja des de finals del segle xix per part d’intel·lectuals, historiadors i arquitectes, o d’entitats com ara la Societat Arqueològica Lul·liana. Els interessos espuris colcaven sobre els conservacionistes i, per tant, aquest arxiu tenia la intenció de posar en valor el bé o, si no s’arribava a temps per protegir-lo, que la lent de la càmera almanco n’hagués captat l’ànima.

EL GALL REEDITA “ART DE CONRÓ”

L’any 2002, El Gall Editor va publicar Art de conró, un tractat d’agricultura mallorquina d’un interessant valor antropològic i cultural importantíssim, que aplega un conjunt de consells pràctics sobre aspectes relacionats amb l’agricultura, pel que fa tant a la valuosa informació sobre la tècnica agrícola com a l’explotació de les hisendes mallorquines del segle XVIII. El text de Fontanet es completa amb un proemi i un estudi preliminar d’Andreu Ramis. Per una altra banda, Art de conró és un dels pocs tractats d’agricultura escrit en català, en un to planer i amb inclusió d’alguns trets dialectals.

Poc després de la seva publicació, el títol s’exhaurí. Ara, amb l’objectiu d’analitzar i difondre la figura de Montserrat Fontanet Llebrés -autor dels textos-, l’editorial independent en català amb seu a Pollença l’ha reeditat.

L’objectiu d’aquesta publicació és analitzar i difondre la figura de Montserrat Fontanet Llebrés (1695-1762), un referent destacat de la Mallorca de mitjan segle xviii, tant per la seva contribució al coneixement de l’agronomia com per la construcció de la canaleta de Massanella (1748-1750).

La primera part del llibre presenta l’edició del text art de conró compost per monserrat fontanet del lloc de llorito, òlim conductor de Son Juan Arnau, y de la Porrasa; Mayoral de Massanella, de Lloseta y de Son Sanct Juan, segons lo estil de Mallorca. 1747, segons la còpia manuscrita procedent de la biblioteca de Salvador Beltran Font.

La segona part agrupa les aportacions d’una diversitat d’especialistes presentades al seminari El coneixement agronòmic a mitjan segle xviii. Llorito, Montserrat Fontanet i l’Art de conró (1747), celebrat els dies 13 i 14 de desembre de 2014, sota el patrocini de l’Ajuntament de Lloret de Vistalegre, amb la finalitat d’aprofundir en la biografia i en el context de l’obra i del personatge.

Montserrat Jacint Fontanet Llebrés naixia a Sencelles, on rebia el baptisme el dia 16 de gener de 1695.

No tenim detalls de la seva infantesa i joventut, tot i que, segons la tradició feia de porqueret i cursà estudis menors al monestir de Cura. A hores d’ara, només podem mantenir aquests fets en el terreny de les hipòtesis. Allò que no planteja dubtes és que tenia uns coneixements, si més no suficients, per articular un discurs coherent i capacitat per traslladar-ho a un text escrit. Un cas d’alfabetització poc freqüent a la seva època.

Montserrat Fontanet moria, a Mancor, el 3 de setembre de 1762, als 67 anys, després de rebre els sagraments de mans del vicari Flaquer. Fou enterrat, el dia següent, a l’església de Sant Joan de

 

 

Mancor, amb Ofici de Rèquiem, quatre salves i Miserere, amb responsori cantat.

EL  GALL  EDITOR,  PRESENT  A  LA  XXIII  FIRA DEL LLIBRE

El Gall Editor serà present, de la mà de les seves llibreries de confiança, a la XXIII Fira del Llibre que tendrà lloc a La Rambla de Palma, entre el 29 de maig i el 7 de Juny.

Sota el lema “Que la teva meta d’avui sigui llegir”, el Gremi de Llibreters ha preparat una ampla programació per aquesta edició, que es pot consultar completa al web  www.llibretersmallorca.cat, o al seu Facebook.

Les llibreries amigues comptaran amb gran par de la col·lecció de El Gall, que comprèn Poesia, Narrativa, Assaig i Teatre, entre altres gèneres, tots en llengua catalana. Destacaran especialment les darreres novetats editorials com ara el recull de relats eròtics d’Anais Nin, Ocellons; la biografia sobre Guillem Sagrera signada per Tomas Vibot; L’aiguamoll definitiu, de Giorgio Manganelli o els Diaris (volums I i II) de Blai Bonet.

Entre aquestes novetats, destaca especialment Cicle d’Almandaia, el volum que recull en una sola edició les tres novel·les d’Antoni Vidal Ferrando -un dels autors contemporanis més reconeguts de les lletres catalanes-, “Les llunes i els calàpets”, “La mà del jardiner “ i “L’illa dels dòlmens”.

Tan és així, que Antoni Vidal Ferrando signarà exemplars d’aquest llibre, inclòs en la col·lecció de Narrativa del Gall, El Cabàs, el pròxim dimarts 2 de juny. A les 18 h. ho farà a la paradeta de la Llibreria Àlia, i a les 19 h. a l’estant d’Embat-Born.

Per altra banda, un dels actes amb els que es posarà punt a la present edició de La Fira, el pròxim diumenge 7 de juny, l’ESPAI REVERB, una trobada de Lletres, Música i Cervesa que comptarà amb la col·laboració d’alguns dels autors de El Gall com Joan Guasp, Joan Perelló, o Laia Martínez i López, que conduirà l’acte.

RELATS ERÒTICS I ASSAIG, NOVETATS EDITORIALS

Amb l’arribada de la Primavera, i amb la vista posada en la celebració del dia del llibre, Sant Jordi, El Gall Editor incorpora aquest mes dues novetats al seu catàleg. Per una banda, el llibre de relats eròtics, “Ocellons”, d’Anaïs Nin, a la col·lecció de Narrativa, El Cabàs. Per altra banda, a la col·lecció d’Assaig, Els Fiters, s’hi suma “Guillem Sagrera, de la pedra al cisell”, un estudi sobre la vida i obra d’aquest arquitecte, signat per Tomàs Vibot.

Ocellons, Anaïs Nin,  explora la passió en totes les seves formes: des del conte d’una dona que es realitza sexualment durant l’execució d’un reu, a la forca fins al despertar de Lina, l’intent de la qual d’amagar els seus desigs és traït per la seva cara sensual. Agosarades, somniadores, seductores, les històries d’Anaïs Nin irradien un erotisme poètic que prové directament del cor.

Anaïs Nin va néixer a París l’any 1903. El 1932 publicà el seu primer llibre: “D. H. Lawrence: An Unprofessional Study”. Allí féu amistat amb Henry Miller, Antonin Artaud, Ginsberg i d’altres. Es dedicà a la dansa espanyola, a més d’escriure algunes novel·les i històries, com el poema en prosa, «House of Incest» (1936) o el recull de relats “Winter of Artifice” (1939). El 1940, molt necessitada de diners, escrigué relats eròtics publicats sota els títols de “Delta of Venus” i “Little Birds” (el present “Ocellons”), que són el resultat del seu esforç en aquest vessant exclusivament eròtic de l’autora. Els seus darrers anys els passà impartint conferències per tot Estats Units fins que va morir el gener de 1977, a Los Angeles.

“Ocellons” ha estat traduït per Joan Antoni Cerrato, gran coneixedor de la literatura anglosaxona. Tan és així, que al seu currículum compta amb traduccions de clàssics com Emily Dickinson, Henry James, Peter Carey, Flannery O’Connor, Robert Louis Stevenson. Per El Gall va traduir l’obra “La Llogatera de Wildfell Hall”, d’Anne Brontë. A banda de la qualitat literària dels relats que conformen “Ocellons”, cal dir que l’obra es complementa amb les il·lustracions de l’artista pollencí Miquel Cerdà Salas, la qual li atorga un valor afegit.Anaïs Nin. Guillem Sagrera

Guillem Sagrera, de la pedra al cisell, signat per Tomàs Vibot és el nou títol publicat per El Gall Editor, a la col·lecció d’assaig Els Fiters. La finalitat d’aquesta publicació, que ja es pot trobar als punts de venda habituals, no és altra que aprofundir en la divulgació d’una de les figures artístiques més rellevants de la història de l’art mallorquina i també de la Mediterrània.

La trajectòria de Guillem Sagrera és llarga, intensa i dispersa, amb un resultat sempre d’aclaparadora mestria. Observar els destalls de les seves figures, recrear-se’n amb les particularitats, contemplar-ne els conjunts i les solucions arquitectòniques que adoptà en cada cas és un dels plaers assegurats que ens atorga el seu llegat. Mestre Guillem Sagrera fou un home del seu temps, d’aquells intensos, contradictoris i productius primers decennis del segle xv, on el gòtic començava a donar inequívocs indicis de caminar cap als aires lluminosos del renaixement. La trajectòria vital n’és plena d’alts i baixos, encerts i desencisos, llums i ombres el que, encara més, fan la seva figura tan atractiva com la pròpia obra. Després d’uns primers anys de formació en el si de la família i en el magnífic taller que suposà l’execució del portal del Mirador de la Seu mallorquina (ben a prop del cisell de Jean de Valenciennes), el trobam ensems a Mallorca, Girona, Elna i Perpinyà. L’intens treball, juntament amb l’observació i l’intercanvi d’impressions amb altres mestres (és a dir, amb l’experiència), desembocaren en un dels perfils professionals més importants de Mallorca.

Pel que fa a Tomàs Vibot, és filòleg, escriptor, investigador i promotor cultural. És autor, entre d’altres, dels llibres Sa Mola de Planícia. El vessant nord-oest; Superna. Una vall a través de la història i la toponímia; La II República a Puigpunyent. 1931-1936; Les possessions de Mallorca —IV volums—; Cases i posades de Mallorca; Les Pitiüses, per la passa i la mirada; Sant Vicenç Ferrer a Mallorca: història, llegenda i devoció; El Comte Mal: entre la història i la llegenda, El Viatge de Juníper Serra; Antoni Despuig i Dameto: príncep de l’Església, príncep de les Arts, etc.

DIARIS, de Blai Bonet

Fa alguns mesos el Gall Editor tornà a posar en circulació Els ulls i La mirada en un sol volum —la primera edició fou el 1973 i el 1975 respectivament—. Ara, sota el títol de Diaris, i després de la bona acollida per part del públic i de la crítica especialitzada, publica un segon volum de reedicions dels Diaris de Blai Bonet, que inclouen La motivació i el film, Pere Pau i La vida i els meus instants. Amb aquest segon volum de reedicions dels Diaris de Blai Bonet al Gall Editor, es completa el gruix de l’obra dietarística de l’autor.

978-84-942855-3-0

Amb aquest segon volum de reedicions dels Diaris de blai bonet al Gall Editor es completa el gruix de l’obra dietarística de l’autor.

Blai Bonet i Rigo, nascut a Santanyí el 1926 és poeta, narrador i crític. Blai Bonet és un dels pocs autors en llengua catalana que ja fou considerat un geni de ben jove. La seva força expressiva i un llenguatge sensual i renovat el col·loquen com a trencador de la tradició de l’Escola Mallorquina.

Es dóna a conèixer amb Quatre poemes de Setmana Santa (1950) i poc temps després publica Entre el coral i l’espiga (1952), Cant Espiritual (1953), amb el qual obté el premi Óssa Menor; Comèdia (1960), L’Evangeli segons un de tants (1967), El poder i la verdor (1981), El Jove (1987) i Nova York (1991), entre d’altres.

En el seu vessant narratiu, despunta amb El mar (1958), una primera novel·la molt polèmica que esdevé de culte i amb la qual s’endú el premi Joanot Martorell. També publica Haceldama (1959), Judes i la Primavera (1963), Míster Evasió (1969) i Si jo fos fuster i tu et diguessis Maria (1972). Poc temps després Blai Bonet decideix canviar el model narratiu, i escriu quatre diaris: Els ulls (1973), La mirada (1975), La motivació i el film (1990), i Pere Pau (1992), que esdevenen obres inaudites on la reflexió filosòfica, teològica, artística i les vivències de l’autor es barregen d’una manera magistral.

Entremig, el 1987, es publica La vida i els meus instants, un text autobiogràfic, coincidint amb el bateig de l’escola pública de Santanyí amb el nom de C.P. Blai Bonet. L’any 1990 la Generalitat de Catalunya li concedeix la Creu de Sant Jordi.

EL GALL,  A  LA  FIRA  D’EDITORIALS INDEPENDENTS LIBERISLIBER

El Gall Editor serà present a la Fira d’Editorials Independents, LiberisLiber, que tendra lloc aquest cap de setmana, 4 i 5 d’octubre, a Besalú (Girona). Ho farà de la mà de l’editorial Meteora, amb qui compartirà estand. Ambdues editorial formen part de l’Associació d’Editorials Independents Llegir En Català (LEC).

liberisliber“hi ha llibres fets per a un lector i lectors fets per a un llibre”

 

Liberisliber és la fira anual dels llibres desconeguts, on el visitant tindrà l’oportunitat de descobrir, a un indret tan màgic com Besalú i enmig d’una gran festa plena d’activitats vinculades a la literatura- un munt d’autors, històries i llibres artístics singulars.

Les editorials independents d’arreu seran presents a Besalú, on donaran a conèixer les novetats del seu catàleg, les quals no són sempre fàcils de trobar.

A més de descobrir noves edicions, el visitant podrà conèixer la tasca diària d’aquestes editorials, així com autors novells, reedicions de clàssics, d’artista, traduccions de llibres estrangers al català, poesia contemporània, llibres que qüestionen el mateix format del llibre… Tot un seguit d’activitats pensades per aquells que estimen les lletres, en qualsevol de les sevesvessants.

Es pot trobar tota la informació referent a aquesta Fira, al web oficial http://liberisliber.com/

EL GALL EDITOR, A LA SETMANA DEL LLIBRE EN CATALÀ DE BARCELONA

El Gall a la Setmana del Llibre en Català

El Gall Editor serà a la Setmana del Llibre en Català

Sota el lema “10 dies per enamorar-nos més de la lectura en català”, Barcelona acollirà la 32a edició de la Setmana del Llibre en Català, on El Gall Editor hi serà present. Durant 10 dies, del 5 al 14 de setembre, l’esplana de la Catedral esdevindrà la Ciutat de la Lectura, amb les seves avingudes i places, les seves casetes de fusta i 105 expositors, que acolliran a 85 segells editorials, 17 llibreries, la Institució de les Lletres Catalanes i el Govern Andorrà.

Cada plaça comptarà amb un escenari, on tindran lloc diverses activitats com ara presentacions, debats, lectures, conta contes i recitals. També hi haurà espais amables pensats per a poder descansar i tota una sèrie de circuits de lectura enfocats a orientar al visitant.

Una de les principals motivacions es continuar treballant perquè l’edició i la lectura en català s’obrin al món. De fet, la Setmana del Llibre en Català, és una mostra que té l’objectiu de reconèixer la tasca de les editorials, revistes i publicacions periòdiques que editen en català, així com de les llibreries actives que ajuden a la promoció del llibre i li donen visibilitat.

De la mà de Llegir en Català

El Gall Editor assistirà a la Setmana del Llibre en Català de la mà de LeC (Llegir en Català. Associació d’Editorials Independents en Llengua Catalana), que hi tindrà una presència destacada. Més concretament, a la caseta número 4, s’exposaran els llibres de fons de tots els seus membres, així com un bon nombre de novetats editorials.

En el cas d’El Gall Editor, presentarà la seva darrera novetat d’aquest mes de setembre, Els meus premis de Thomas Bernhard, traduïda per Clara Formosa i que forma part de la col·lecció El Cabàs, destinada al gènere narratiu. Els meus premis recull una sèrie d’escrits inèdits que, amb el seu estil lacònic i concís, ens descriu les circumstàncies que van envoltar als premis que va rebre l’autor al llarg de la seva trajectòria literària.

La Setmana del Llibre en Català estarà oberta a l’avinguda de la Catedral de Barcelona divendres dia 5, de 17.00h a 21.00h; de dissabte 6 a dissabte 13, de 10.30h a 21.00h, i diumenge 14, de 10.30h a 15.00h.

Enllaços:

http://www.lasetmana.cat/actualitat/l%E2%80%99associacio-d%E2%80%99editorials-independents-%E2%80%9Cllegir-en-catala-a-la-setmana

https://www.facebook.com/setmana.llibreencatala

https://www.facebook.com/events/763697943688824/?fref=ts

https://www.facebook.com/lasetmanadelllibreencatala?fref=ts

https://www.facebook.com/LlegirEnCatala?fref=ts

EL GALL EDITOR A “LLETRAFERITS”, LA 2ª FIRA DEL LLIBRE INDEPENDENT DE LLINARS DEL VALLÈS

Demà, dissabte 30, i diumenge 31, El Gall Editor es traslladarà junt amb els companys del grup d’editorials en llengua catalana, Llegir en Català (LEC), a Llinars del Vallès, on s’hi celebrarà la 2a Fira del Llibre Independent, “Lletraferits”.

Prop d’una quarantena de petites editorials independents, entre elles, El Gall Editor, es reuniran novament per presentar, exposar i vendre les seves edicions. Paral·lelament, taules rodones, tallers infantils, tast literari de vins, “tappersex” literari i altres activitats ompliran la carpa del carrer Frederic Marés, tocant el Passeig Europa de les Nacions, on s’hi celebraran totes les activitats.

Després de la bona acollida de la primera edició, l’objectiu d’aquesta segona edició rau en consolidar una fira anual que apropi els llibres i els autors amb menys visibilitat mediàtica (els de les petites i mitjanes editorials allunyades dels grans grups mediàtics) al lector, així com posar en contacte a aquestes petites i mitjanes editorials del nostre territori per tal que la cooperació en aquest àmbit del sector reforci la seva presència en el complex panorama editorial actual.

Tanmateix, tal com va succeir l’any passat, la Fira “Lletraferits” se celebrarà en el marc d’un intens cap de setmana a Llinars on hi convergiran la III Fira del Tast, la IX Mostra gastronòmica, les Botigues al Carrer i d’altres esdeveniments paral·lels que vertebraran un cap de setmana farcit de cultura, gastronomia i oci al municipi.

Enllaços:

http://llegirencatala.wordpress.com/

 https://www.facebook.com/LlegirEnCatala/

www.firalletraferits.wordpress.com

www.facebook.com/Firalletraferits

 

NICOLE BROSSARD PRESENTARÀ EL SEU POEMARI, “MUSEU DE L’OS I DE L’AIGUA”, DEMÀ A PALMA

allò que parlar significaencara

quan les nostres mans insisteixen

sota el caos fractal

ce que parler signifieencore

quand nos mains insistent

au-dessus du chaos fractal

 

La llibreria Quart Creixent de Palma (carrer de’n Rubí, 5) acollirà demà horabaixa, dimarts 29 a les 20.30 h., la presentació del poemari Museu de l’os i de l’aigua (El Gall, 2013), de l’autora canadenca Nicole Brossard. La poetessa ha viatjat expressament des de Mont-real a Palma per a presentar aquest poemari. Avui farà aturada a Barcelona per a donar-lo a conèixer allà, en concret, a les 19.30 h. a la llibreria Jaimes.

Nicole Brossard és una de les figures literàries més destacades del seu país. Poeta, novel·lista i assagista, ha publicat una trentena llarga de llibres. La seva obra ha estat traduïda a diverses llengües (entre elles, el català: Instal·lacions, 2005) i ha merescut el reconeixement dels més prestigiosos premis. És membre de l’Acadèmia de les Lletres del Quebec.

La seva poesia és una reflexió sobre la creació i la creativitat (sobretot en les dones) alhora que l’intent de dur el llenguatge poètic en els seus límits, tot explorant noves maneres de dir. Aquesta cerca constant inscriu l’obra de Brossard dins dels corrents de la modernitat poètica, en què el discurs apareix fragmentat –construït a la manera d’un patchwork– i la sintaxi forçada al màxim, la qual cosa dóna com a resultat un llenguatge tens i complex, novedós, on no hi té cabuda la metàfora –com no sigui que tot el seu llenguatge és una gran metàfora dels conflictes del món, especialment el de les dones. En la seva poesia hi sura una atmosfera de sensualitat –subtil o explícita– que sovint entra en conflicte amb la duresa de la realitat a què fa referència el text.

Aquesta edició de Museu de l’os i de l’aigua és una forma important d’enriquir el patrimoni literari en llengua catalana i, sobretot, fer parlar en la nostra llengua una de les veus més agosarades i innovadores d’una cultura (la quebequesa) que, en tants aspectes, pot ser comparada a la catalana.

La presentació també comptarà amb la intervenció d’Antoni Clapés Flaqué que s’ha fet càrrec de la traducció.

Altres traduccions D’ANTONI CLAPÉS són:

Tomba de Lou, de Denise Desautels. Jardins de Samarcanda. Barcelona-Vic: 2011.

Allò doncs, de Danielle Collobert. Amb Víctor Sunyol. Jardins de Samarcanda. Barcelona-Vic: 2009.

La presència pura, de Christian Bobin. Les edicions del Salobre. Pollença: 2007.

Gran Hotel d’Estrangers, de Claude Beausoleil. Jardins de Samarcanda. Barcelona-Vic : 2007.

Confabulacions, de Carlos Vitale. Edicions 1010. Barcelona: 2006.

Instal·lacions, de Nicole Brossard. Jardins de Samarcanda. Barcelona-Vic: 2005.

Sísif, d’Alphonse Rabbe. The Barcelona Review núm. 34.

Sentit i essència. Recorregut d’un pensament i d’una obra o l’itinerari de Pic Adrian, de Roger Prevel. Amb I. Casals. H-AAC. Vic: 2001.

Metamorfosi del silenci, de Pietro Civitareale. Jardins de Samarcanda. Barcelona-Vic: 2001.